Dùng câu giao tiếp tiếng Nhật đúng cách để đạt kết quả cao trong phỏng vấn
Thứ sáu - 17/03/2017 21:53Hãy chia sẻ với bạn bè nếu bạn thấy bổ ích !
Tìm hiểu văn hóa Nhật để phỏng vấn tốt hơn
Như chúng ta đã biết, người Nhật rất coi trọng phép tắc và lễ nghi trong văn hóa ứng xử, vì vậy nếu bạn không muốn làm mất điểm nhà tuyển dụng thì cần phải tìm hiểu trước văn hóa cũng như cách nói chuyện của người Nhật Bản.
Chẳn hạn như bạn không nên dùng 長くアルバイトをしていたんで,経験があります.mà phải nói là 長くアルバイトをしていましたので,~. Đối với cách nói đầu tiên, đó là mẫu câu giao tiếp tiếng Nhật dùng để nói chuyện với bạn bè thân thiết, vì vậy chúng ta phải chuyển chúng thành câu nói chuẩn mực có dạng “masu-” như cách thứ 2. Với ~ので và~から thì bạn phải dùng theo dạng ます trước đó là 忙しかったですので,~ và 転職したいと思いますから,~
Giới trẻ tại Nhật thường thích dùng cách nói tắt như やはり thành やっぱり hoặc やっぱ. Bạn cần tuyệt đối tránh dùng やっぱ nếu không muốn bị người Nhật đánh giá là bất lịch sự. Và còn rất nhiều tình huống giao tiếp nữa mà bạn cần phải sửa đổi để bài phỏng vấn có được thiện cảm từ nhà tuyển dụng
Khi nói về đối phương, bạn nên dùng các từ ngữ tôn trọng họ, và khi nói về bản thân thì dùng từ chỉ sự khiêm nhường. Ví dụ như する (suru = làm) thì dạng tôn kính là "nasaru", dạng khiêm nhường sẽ là "itasu". Bạn nên học thuộc danh sách từ vựng tiếng Nhật về cách chia theo kính ngữ này để tránh bị nhầm lẫn
Khi vừa mới mở cửa và bước vào trong phòng phỏng vấn, bạn hãy bắt đàu bằng câu chào 今日は!(Tên người nhận phỏng vấn) と申します.どうぞよろしくお願いします.Bạn cùng có thể dùng hình thức lịch sự và trang trọng hơn là "onegai itashimasu.
Sau khi kết thúc quá trình phỏng vấn và ra về, bạn sẽ nói là 失礼します có nghĩa là Tôi xin phép ra về.
Chú ý là trong quá trình phỏng vấn, nhà tuyển dụng sử dụng những câu hỏi lịch sự như 今までどんなお仕事をなさいましたか?.hoặc có thể hỏi là どうして弊社を選ばれますか?Tại sao bạn lại chọn công ty chúng tôi? vì dạng tôn kính thường trùng với dạng bị động.
Một số từ vựng liên quan đến tuyển dụng là
採用 saiyou (THẢI DỤNG) = tuyển dụng
応募 oubo (ỨNG MỘ) = ứng tuyển
転職 tenshoku (CHUYỂN CHỨC) = chuyển việc
雇用 koyou (CỐ DỤNG) = thuê nhân viên
…
Hãy luyện tập thật nhiều trước khi bước vào vòng phỏng vấn với phong thái tự tin nhất nhé. Nếu bạn không hiểu câu hỏi, có thể hỏi lại nhà tuyển dụng là XYZとは何ですか XYZ có nghĩa XYZ nghĩa là gì ạ? Trên đây là những bí quyết giao tiếp tiếng Nhật hiệu quả để đạt được thuận lợi trong quá trình phỏng vấn tại các công ty Nhật Bản. Trung tâm tiếng Nhật SOFL chúc các bạn thành công!
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Đang truy cập : 0
Hôm nay : 3401
Tháng hiện tại : 3401
Tổng lượt truy cập : 13070708
Hợp tác giảng dạy tại doanh nghiệp CÔNG TY TNHH KSMC Lời cảm ơn ! |
Sự hợp tác giữa Trung tâm tiếng nhật SOFL với Công ty cổ phần Xuất... |
Giảng dạy tại công ty xây dựng Shimizu |
Hợp đồng giảng dạy tại công ty cổ phần thiết kế xây dựng Bình Minh ! |
Ngày 21/10/2014 tại trụ sở chính của Trung tâm tiếng Nhật SOFL đã diễn... |
Học tiếng Nhật qua video phim hoạt hình là phương pháp đem đến cho bạn... |
Bạn đã bao giờ tìm hiểu về nguồn gốc của tiếng Nhật khi học chưa? Nếu... |
Mùa xuân Nhật Bản được xem là khoảng thời gian thiên nhiên tái sinh... |
Lễ hội 7-5-3 cho trẻ em Nhật Bản hay ngày lễ Shichi-Go-San, là một... |
Đơn vị đo lường của Nhật Bản truyền thống là hệ đo Shakkan-ho (尺 貫... |