Số từ vựng tiếng Nhật N2 bạn cần nắm vững để có thể thi chứng chỉ tiếng Nhật JLPT là khoảng 1000 từ Kanji, 6000 từ vựng phong phú trên các phương diện khác nhau của đời sống.
Trung tâm Nhật ngữ SOFL cung cấp một số từ vựng tiếng Nhật N2 theo chủ đề: Từ vựng lịch sự trong tiếng Nhật. Bài viết phần lớn nói về các kính ngữ và cách dùng từ sao cho trang trọng, lịch sự trong tiếng Nhật.
Ngôn ngữ Nhật Bản sử dụng một loạt những hậu tố xựng danh để gọi tên người. Ví dụ các hậu tố nhân xưng mang ý kính trọng thông thường là "-san". Đối với phái nữ thì là "-chan", phái nam thì là "-kun". Những hậu tố này thường được đi kèm sau tên người để gọi một cách kính trọng, lịch sự. Nhưng đôi khi nó cũng dùng trong những trường hợp khác.
Mặc dù kính trọng không phải là một phần của ngôn ngữ, mà nó là một phần cơ bản của học xã hội Nhật Bản. Vì vậy biết cách sử dụng phù hợp là điều cần thiết. Cùng tìm hiểu phần từ vựng tiếng Nhật N2 về nhân xựng lịch sự này nhé
1, San
San (さ ん) (Đôi khi phát âm là han (は ん) trong phương ngữ Kansai), là kính ngữ phổ biến nhất, và thường được sử dụng giữa những người ngang hàng ở mọi lứa tuổi. "-san" có thể được sử dụng chính thức sau tên người cho bất kỳ giới tính nào. San có thể được sử dụng kết hợp với danh từ nơi làm việc, do đó, một người bán sách có thể được gọi tắt là Honya-san ("hiệu sách" + san), và một người bán thịt là nikuya-san ("cửa hàng bán thịt" + san). San đôi khi được sử dụng với tên công ty. Ví dụ, các văn phòng hoặc cửa hàng của một công ty tên là Kojima Denki có thể được gọi là "Kojima Denki-san".
San cũng có thể được gắn liền với tên tuổi của động vật hoặc thậm chí các đối tượng vô tri vô giác. Ví dụ, một con thỏ thú cưng có thể được gọi là Usagi-san, và cá được sử dụng để nấu ăn có thể được gọi là Sakana-san.
2, Sama
Sama (様 【さ ま】) Là một phiên bản trang trọng hơn của san và có thể được sử dụng cho bất kỳ giới tính. Nó được sử dụng chủ yếu để xưng danh những người cấp bậc cao so với mình, hay khách hàng. Các vị thần, cả 2 đạo Shinto kami và Thiên Chúa giáo, được gọi là kami-sama, có nghĩa là "Thiên Chúa-sama". Bạn cũng thêm Sama sau tên của người nhận trên bưu phẩm và thư từ và email trong kinh doanh.
3, Kun
Kun (君 【く ん】) Được sử dụng cho nam giới ở cấp độ trang trọng cao. Mặc dù -kun thường được sử dụng cho trẻ em trai, nhưng nó không phải là một quy tắc bất di dịch. Ví dụ, -kun có thể được sử dụng để đặt tên cho một người bạn hay thành viên thân thiết trong gia đình, bất kỳ giới tính.
4, Chan
Chan (ち ゃ ん) là một hậu tố nhỏ bé, nó thể hiện sự quý mến. Nói chung, chan được sử dụng cho trẻ sơ sinh, trẻ nhỏ, ông bà và thanh thiếu niên. Nó cũng có thể được sử dụng với động vật dễ thương, người yêu, bạn thân, phụ nữ trẻ, hoặc giữa những người bạn. Sử dụng chan với tên của một cấp trên được coi là hạ mình và thô lỗ.
5, Bo
Bo (坊 【ぼ う】) Là một từ nhân xưng nhỏ bé có biểu hiện thân mật. Cũng giống như "chan", nó được sử dụng cho trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ, nhưng là độc quyền sử dụng cho trẻ em trai thay vì bé gái.
6, Senpai và kōhai
Senpai (先輩 【せ ん ぱ い】) Được sử dụng để gọi các đồng nghiệp cấp cao (tôn trọng), trong trường học, võ đường, hoặc câu lạc bộ thể thao. Vì vậy, ở trường, ta gọi học sinh lớp cao hơn là senpa (tiền bối). Giáo viên không được gọi là senpai. Trong môi trường kinh doanh, đồng nghiệp có kinh nghiệm hơn là senpai, nhưng sếp không phải là senpai.
7, Sensei và hakase
Sensei (先生 【せ ん せ い】) (Theo nghĩa đen có nghĩa là "thầy") được sử dụng để chỉ giáo viên, bác sĩ, chính trị gia, luật sư, và nhân vật có quyền khác. Nó được sử dụng để hiển thị đối với những người đã đạt được một mức độ nhất định trong sự nghiệp và cũng được áp dụng cho các nhà văn, nhà thơ, họa sĩ, và các nghệ sĩ khác. Trong võ thuật Nhật Bản, sensei thường đề cập đến người đứng đầu của một võ đường. Như với senpai, sensei có thể được sử dụng không chỉ như là một hậu tố, nhưng cũng là một tiêu đề độc lập.
8, Shi
Shi (氏 【し) Được sử dụng trong các văn bản chính thức, và đôi khi trong bài phát biểu trang trọng, hoặc để đề cập đến một người không quen.
Thông tin được cung cấp bởi TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội Cơ sở 2: 44 Lê Đức Thọ Kéo Dài - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
Cơ sở 3: 54 Ngụy Như Kon Tum - Nhân Chính - Thanh Xuân - Hà Nội
Tel: 0462 927 213 - Hotline: 0917 86 12 88 - 0962 461 288
Email: trungtamtienghansofl@gmail.com