Cách chuyển tên từ tên tiếng Việt của bạn sang tên tiếng Nhật - Dạy học tiếng Nhật uy tín tại Hà Nội

Danh mục

Trang chủ » Tin tức » Kinh Nghiệm Học Tiếng Nhật

Cách chuyển tên từ tên tiếng Việt của bạn sang tên tiếng Nhật

Thứ ba - 06/09/2016 22:16
Trung tâm Tiếng Nhật SOFL chia sẻ cách chuyển từ tên tiếng Việt của bạn sang tên tiếng Nhật. Hi vọng các bạn có thể biết thêm những kiến thức hữu ích cũng như biết tên mình trong tiếng Nhật là gì nhé.

Cách chuyển tên từ tên tiếng Việt của bạn sang tên tiếng Nhật
Cách chuyển tên từ tên tiếng Việt của bạn sang tên tiếng Nhật
 
Dưới đây sẽ là hướng dẫn chuyển tên tiếng Việt của bạn sang tiếng Nhật theo cách đơn giản và chính xác nhất. Hẳn là bạn rất tò mò tên tiếng Nhật của mình là gì đúng không? 
 
1. Đối với các tên đơn:
 
+ Để chuyển tên của Nữ thì ta nên chuyển theo ý nghĩa.
 
Ví dụ: 
- Mai là tên hoa nên sử dụng tên hoa tương ứng là 百合 (Yuri = hoa bách hợp).
- Phương Mai (芳梅) có ý nghĩa là “Hoa mai thơm” nên có thể kết hợp với chữ 香 (hương = hương thơm) thành 百合香 (Yurika).
- Hương” thì đơn giản có thể chuyển thành 香織 (Kaori), hay là (Kaoru). Nhưng tên ghép như “Thanh Hương” thì có thể dùng 青香 (Haruka (kanji: thanh hương)) chẳng hạn. 
- Phương” (芳): Nghĩa là “hương thơm ngào ngạt” = (Mikako), trong tên ghép sẽ là (ka) (hương thơm). “Thanh Phương” (清芳) = Hương thơm thanh khiết, nên là 澄香 (Sumika) chẳng hạn.
 
+ Theo tính cách:
 
Thắm = 晃子 (Teruko); Minh = 明子 (Akirako) (sáng); Tươi = 晶子 (Shouko); Trang (粧) <=> Trang hoàng cho màu sặc sỡ = 彩子 (Ayako) ; Ngoan = 順子 (Yoriko) (thuận); Hiền = 順子 (Junko) (thuận); Quy = 紀子 (Noriko) (kỷ luật, nề nếp) ; Hân = 悦子 (Etsuko) (vui mừng); Tuyết = 雪子 (Yukiko); Tú (đẹp) = 佳子 (Yoshiko); Nhi = 町子 (Machiko).
 
+ Một số tên chuyển trực tiếp: Linh (鈴) = 鈴子 (Suzuko) ;  Hạnh (幸) = 幸子 (Sachiko)
 
+ Tên chuyển theo sắc thái: Yến (燕) = 佐紀子 (Sakiko) ; Vy = 舞子 (Maiko) ;  My = 美恵 (Mie);
 
+ Đồng âm, gần âm: Vân (雲) Do không có tên kanji tương ứng nên sẽ dùng Văn (文) = 文子 (Fumiko) ; Hà (河)  Do tên Nhật ít dùng chữ Hà (河) nên sẽ dùng chữ gần âm là Hòa (和) = 和子 (Kazuko). Các tên ghép có Hà sẽ dùng tên ghép có “Kazu” tương ứng. Còn tên Hòa (和) sẽ dùng 和子 (Wako).
 
Chú ý: Có rất nhiều tên Nhật cùng chữ kanji nhưng cách đọc khác nhau. Ví dụ: 晃 子 = Teruko (Thắm) / Akiko (秋子 = Thu). Để các tên không trùng nhau thì chúng ta có thể dùng tên cùng kanji nhưng dùng cách đọc khác.

Cách chuyển tên từ tên tiếng Việt của bạn sang tên tiếng Nhật
>>>> Có thể các bạn quan tâm : Lịch khai giảng khóa học tiếng Nhật sơ cấp 1.
 
Các tên ghép: Thường sẽ chuyển theo ý nghĩa.
 
Ví dụ : Khi tên ghép có chữ Phương (芳 = hương thơm) hay Hương (香) thì sẽ dùng tên tương ứng có chữ “ka” (香 = hương thơm); Ngọc (玉) Dùng chữ ghép có ý nghĩa là “sáng”, “quý” hoặc “đẹp” ; Anh (英) Dùng chữ ghép có nghĩa là “trong sáng”, “thông minh”. Tên có chữ Ngọc có thể dùng chữ kanji có bộ Ngọc như 理 (ri, kanji: LÝ). 
 
Nguyên tắc tìm chữ kanji tương ứng khi chuyển tên ghép:
- Chuyển theo ý nghĩa
- Chuyển theo chữ kanji có chứa chữ gốc
- Chuyển theo giống như tên đơn
 
​Ví dụ về cách 3 ở trên: Tên “Trúc” (竹 = cây trúc) sẽ dùng tên đơn là 真樹子 (Makiko) thì tên “Thanh Trúc” (青竹)  chuyển thành Maki chẳng hạn.
 
Các  bạn đã biết chuyển tên mình sang tiếng Nhật chưa? Thật thú vị đúng không? Truy cập vào website : Trung tâm Nhật Ngữ SOFL để cập nhật nhiều bài viết thú vị khác nhé!

Thông tin được cung cấp bởi: 
 
TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Website : http://trungtamnhatngu.edu.vn/

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 
Hỗ trợ trực tuyến
Quận Cầu Giấy
Quận Hai Bà Trưng
Quận Thanh Xuân - Hà Đông
Mss Dung
   
Hotline: 1900 986 845
Like facebook
Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 9


Hôm nayHôm nay : 476

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 476

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 12920439

THỜI GIAN LÀM VIỆC

TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SOFL

Làm việc từ thứ 2 đến chủ nhật
Thời gian : 8h -21h hằng ngày 
GIẢNG DẠY TẠI CÔNG TY
  • CÔNG TY TNHH KSMC
    CÔNG TY TNHH KSMC Hợp tác giảng dạy tại doanh nghiệp CÔNG TY TNHH KSMC Lời cảm ơn !
  • CÔNG TY CỔ PHẦN XK PHẦM MỀM TINH VÂN
    CÔNG TY CỔ PHẦN XK PHẦM MỀM TINH VÂN Sự hợp tác giữa Trung tâm tiếng nhật SOFL với Công ty cổ phần Xuất...
  • Giảng dạy tại công ty xây dựng Shimizu
    Giảng dạy tại công ty xây dựng Shimizu Giảng dạy tại công ty xây dựng Shimizu
  • Giảng dạy tiếng Nhật tại công ty cổ phần Thiết Kế Xây Dựng Bình Minh
    Giảng dạy tiếng Nhật tại công ty cổ phần Thiết Kế Xây Dựng Bình Minh Hợp đồng giảng dạy tại công ty cổ phần thiết kế xây dựng Bình Minh !
  • Giảng dạy Tiếng Nhật tại tập đoàn Bảo Việt
    Giảng dạy Tiếng Nhật tại tập đoàn Bảo Việt Ngày 21/10/2014 tại trụ sở chính của Trung tâm tiếng Nhật SOFL đã diễn...
  • Bài Mới Đăng
  • Học tiếng Nhật qua video phim hoạt hình cùng SOFL
    Học tiếng Nhật qua video phim hoạt hình cùng SOFL Học tiếng Nhật qua video phim hoạt hình là phương pháp đem đến cho bạn...
  • Tìm hiểu nguồn gốc tiếng Nhật
    Tìm hiểu nguồn gốc tiếng Nhật Bạn đã bao giờ tìm hiểu về nguồn gốc của tiếng Nhật khi học chưa? Nếu...
  • Từ vựng tiếng Nhật về mùa xuân
    Từ vựng tiếng Nhật về mùa xuân Mùa xuân Nhật Bản được xem là khoảng thời gian thiên nhiên tái sinh...
  • Lễ hội 7-5-3 cho trẻ em Nhật Bản
    Lễ hội 7-5-3 cho trẻ em Nhật Bản Lễ hội 7-5-3 cho trẻ em Nhật Bản hay ngày lễ Shichi-Go-San, là một...
  • Đơn vị đo lường của Nhật Bản
    Đơn vị đo lường của Nhật Bản Đơn vị đo lường của Nhật Bản truyền thống là hệ đo Shakkan-ho (尺 貫...