Những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật - Dạy học tiếng Nhật Hà NộiTrung tâm tiếng Nhật SOFL

Trang chủ » Tiếng nhật » TIẾNG NHẬT GIAO TIẾP » Khóa giao tiếp cơ bản » Từ vựng

Những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật

Thứ ba - 29/12/2015 09:41
Hòa chung với không khí đón chào năm mới những người học tiếng Nhật đừng quên trau dồi vốn từ vựng của mình với các từ mới thuộc chủ đề này nhé . Trung tâm Tiếng Nhật SOFL đã sưu tầm và biên soạn các câu chúc mừng năm mới thông dụng nhất .
 
Trong thời cổ đại , lễ mừng năm mới của Nhật Bản cũng giống như của Việt Nam , Trung Quốc và Hàn Quốc theo lịch âm và ảnh hưởng của vòng văn hóa Đông Á . Nhưng kể từ năm 1873 thì người Nhật theo lịch Gregoria , năm mới là ngày đầu tiên của tháng giêng dương lịch . Và đây cũng là một trong những ngày lễ truyền thống quan trọng nhất trong năm , được tổ chức trong nhiều thế kỷ và dần phát triển thành phong tục độc đáo của riêng mình .

Trong dịch này , người Nhật cũng lì xì cho trẻ nhỏ bằng những phong bao đựng tiền nhỏ gọi là お年玉袋? [otoshidama-bukuro ] . Mời các bạn cùng học những lời chúc mừng năm mới phổ biến ở Nhật cùng trung tâm Tiếng Nhật SOFL nhé .

chuc mung nam moi tieng nhat
 
1, Chúc mừng năm mới tiếng Nhật.
 
- 明 け ま し て お め で と う! [ Akemashite omedetou] :  Chúc mừng năm mới!
 
- お 年 玉 は? [Otoshidama wa?] : Tiền lì xì đâu ạ?
 
- 明 け ま し て お め で と う ご ざ い ま す! [Akemashite omedetou gozaimasu.] Chúc Mừng Năm Mới!
 
- 良いお年を。 / 良いお年をお迎えください。[Yoiotoshiwo / Yoiotoshiwo omukae kudasai.] : Chúc năm mới vui vẻ (câu chúc trước khi năm mới, dùng trước giao thừa)
 
- 明けましておめでとうございます。[Akemashite omedetou gozaimasu] : Chúc mừng năm mới (dùng sau giao thừa)
 
- 新年おめでとうございます。[Shinnen omedetō gozaimasu] : Chúc mừng tân niên (dùng sau giao thừa)
 
- 謹賀新年 (きんがしんねん) [Kinga shinnen] : Cung chúc tân xuân (thường được viết trong bưu thiếp)
 
- 恭賀新年 (きょうがしんねん)[Kyouga shinnen] : Năm mới tràn đầy niềm vui, hạnh phúc (thường được viết trong bưu thiếp)
 
- 迎春 (げいしゅん)[Geishun] : Chào đón mùa xuân mới về
 
- 謹んで新年のお喜びを申し上げます。[Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o mōshiagemasu] : Chúc bạn gặp thật nhiều may mắn trong năm mới.
 
- 昨年は大変お世話になり ありがとうございました。[Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatōgozaimashita] : Cảm ơn bạn vì năm vừa qua đã giúp đỡ tôi rất nhiều.
 
- 本年もどうぞよろしくお願いします。[Honnen mo dōzoyoroshiku onegaishimasu] : Tôi rất mong sẽ được bạn tiếp tục giúp đỡ trong năm tới.
 
- 皆様のご健康をお祈り申し上げます。[Minasama no go kenkō o oinori mōshiagemasu] : Chúc mọi người năm mới dồi dào sức khỏe 

chuc mung nam moi bang tieng nhat
 
2. Một số từ trong chủ đề năm mới.
 
- 1 月 1 日 (= Ichigatsu tsuitachi) ngày đầu năm mới, 01 tháng một
- 元日 (= ganjitsu) ngày 01 tháng 1
- 元旦 (= gantan) Sáng ngày 01 tháng 1.
- 正月 (= shougatsu) ngày lễ năm mới
- 正月 三 が 日 (= shougatsu sanganichi) Ba ngày đầu tiên của năm mới
- 年 始 (= nenshi) đầu năm
- 初 詣 (= hatsumoude) Các chuyến thăm đầu tiên tới đền
 
2. Tìm hiểu về văn hóa của người Nhật trong năm mới.
 
a. Người dân Nhật Bản trao đổi 年 賀 状 [nengajou] nghĩa là thiệp chúc mừng năm mới khi gặp nhau vào ngày đầu năm mới. Nó tương tự như tặng thiệp Giáng sinh ở các nước phương Tây. Nengajou nên được tặng vào ngày đầu của năm mới. Trong khi đó một công cụ chúc mừng khác là mail/ thư tín thì cần được gửi đi trước ngày 31/12.
 
Bạn thường viết gì trong thiệp Nengajou? Thông thường những tấm thiệp thường được in sẵn những câu như: 
- 謹 賀 新年 [Kinga shinen] hoặc 賀 正 [gashou], : Chúc mừng ngày lễ năm mới.
- 迎春 [ geishun] : Chào đón mùa xuân

chucmungnammoitiengnhat

Chú ý: Những thành ngữ này chỉ được sử dụng trong in ấn và hiếm khi trong cuộc trò chuyện. 
 
b. お 年 玉 [Otoshidama] là gì?
 
Otoshidama chính là phong tục lì xì cho trẻ em Nhật nhân năm mới để cầu chúc những điều may mắn, khỏe mạnh và phước lành cho trẻ. Tiền thường được để trong bao lì xì お年玉 [otoshidama]. Theo một khảo sát, học sinh tiểu học nhận được lì xì trung bình $ 200 ~ $ 300 mỗi năm. Bên ngoài tấm thiệp Nengajou và bao lỳ xì thường được in hình những con vật, linh thú biểu tượng cho năm mới. 
 
Trang phục truyền thống của người Nhật 
 
c. Lưu ý về phong tục văn hóa.
 
- Nếu một thành viên trong gia đình bạn đã qua đời trong năm và bạn vẫn đang để tang, bạn không nên gửi 年 賀 状 [nengajou]. Thay vào đó, bạn phải gửi 喪 中葉 書 [mochuu hagaki] để thông báo cho mọi người bạn là để tang.
- Bạn nhận được một 喪 中葉 書 [mochuu hagaki], bạn không nên gửi 年 賀 状 [nengajou] cho người đó trong năm mới.
- Bạn cũng không nên nói chúc mừng năm mới với bất cứ ai đã mất đi một thành viên gia đình trong năm vừa rồi.
 
Các bạn có thấy những lời chúc tiếng Nhật thú vị không ạ ? Đã tìm thêm lý do để yêu tiếng Nhật chưa ? Năm mới sắp đến rồi , các bạn hãy áp dụng những lời chúc mừng vừa học trên đây để gửi những gì thân thương nhất đến người thân , bạn bè mình nhé . Trân trọng!

Tác giả bài viết: tiengnhatsofl

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Hỗ trợ trực tuyến

Quận Cầu Giấy
Miss Vân
   
Hotline: 0967 461 288
Miss Vũ Dung
   
Hotline: 0917 461 288
Quận Hai Bà Trưng
Miss Điệp
   
Hotline: 0963 861 569
Mss Tâm
   
Hotline: 0917 861288
Quận Thanh Xuân - Hà Đông
Mss Loan
   
Hotline: 0986 841 288
Mss Dung
   
Hotline: 0964 661 288

Like facebook

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 19


Hôm nayHôm nay : 2616

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 97645

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 3032881

THỜI GIAN LÀM VIỆC


TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SOFL

Làm việc từ thứ 2 đến chủ nhật
Thời gian : 8h -21h hằng ngày 

GIẢNG DẠY TẠI CÔNG TY

  • CÔNG TY TNHH KSMC
    CÔNG TY TNHH KSMC Hợp tác giảng dạy tại doanh nghiệp CÔNG TY TNHH KSMC Lời cảm ơn !
  • CÔNG TY CỔ PHẦN XK PHẦM MỀM TINH VÂN
    CÔNG TY CỔ PHẦN XK PHẦM MỀM TINH VÂN Sự hợp tác giữa Trung tâm tiếng nhật SOFL với Công ty cổ phần Xuất...
  • Giảng dạy tại công ty xây dựng Shimizu
    Giảng dạy tại công ty xây dựng Shimizu Giảng dạy tại công ty xây dựng Shimizu
  • Giảng dạy tiếng Nhật tại công ty cổ phần Thiết Kế Xây Dựng Bình Minh
    Giảng dạy tiếng Nhật tại công ty cổ phần Thiết Kế Xây Dựng Bình Minh Hợp đồng giảng dạy tại công ty cổ phần thiết kế xây dựng Bình Minh !
  • Giảng dạy Tiếng Nhật tại tập đoàn Bảo Việt
    Giảng dạy Tiếng Nhật tại tập đoàn Bảo Việt Ngày 21/10/2014 tại trụ sở chính của Trung tâm tiếng Nhật SOFL đã diễn...
  • Bài Mới Đăng

  • Từ vựng tiếng Nhật về mùa xuân
    Từ vựng tiếng Nhật về mùa xuân Mùa xuân Nhật Bản được xem là khoảng thời gian thiên nhiên tái sinh...
  • Lễ hội 7-5-3 cho trẻ em Nhật Bản
    Lễ hội 7-5-3 cho trẻ em Nhật Bản Lễ hội 7-5-3 cho trẻ em Nhật Bản hay ngày lễ Shichi-Go-San, là một...
  • Đơn vị đo lường của Nhật Bản
    Đơn vị đo lường của Nhật Bản Đơn vị đo lường của Nhật Bản truyền thống là hệ đo Shakkan-ho (尺 貫...
  • 25 cụm từ tiếng Nhật bạn phải biết.
    25 cụm từ tiếng Nhật bạn phải biết. Nếu có cơ hội sinh sống hay du lịch tại Nhật Bản, 25 cụm từ tiếng Nhật...
  • Nhật Bản mùa bão
    Nhật Bản mùa bão Trong những ngày tháng chín này, Nhật Bản đang là mùa cao điểm của...